Unikalne i sprawdzone teksty

Psałterz Dawidów - opracowanie

„Księga Psalmów” od wieków należała do szczególnie popularnych części Pisma Świętego. Dość powiedzieć, że odwołują się do niej jeszcze współcześni muzycy rockowi (np. Psalm 151 Kazika Staszewskiego). Nie inaczej było w epoce Renesansu – na skutek rozwoju zainteresowań filologicznych zaczęto sięgać po księgi biblijne w językach, w których zostały spisane. Odchodzono od najpopularniejszego w średniowieczu przekładu łacińskiego (tzw. „Wulgaty”). Pojawiać zaczęły się też tłumaczenia na języki nowożytne.

W 1579 roku wydany został w Krakowie „Psałterz Dawidów” Jana Kochanowskiego. Tytuł wywodzi się stąd, iż przez długie lata autorstwo „Księgi Psalmów” przypisywano królowi Dawidowi, chociaż obecnie badacze odchodzą od tego poglądu. Nie mamy pewności, czy Kochanowski opierał się na jakimś konkretnym tłumaczeniu Biblii (nie tłumaczył raczej z hebrajskiego oryginału), czy też swobodnie korzystał z różnych wydań.

Przekład Kochanowskiego nie jest wierny. Mamy raczej do czynienia z poetycką parafrazą tekstu. Artysta dostosował Psalmy do wrażliwości swoich rodaków, a także wrażliwości ludzi renesansu. Pamiętać należy, iż Bóg Starego Testamentu niejednokrotnie jawi się jako istota sroga i skora do gniewu. Kochanowski preferował bliższy humanistycznym ideałom wizerunek miłosiernego Ojca, jaki dostrzec można w Nowym Testamencie.

O pozytywnym przyjęciu „Psałterza” świadczy fakt, iż już w 1580 roku wydano zapis nutowy muzyki do pieśni, autorstwa Mikołaja Gomółki.

Rozwiń więcej

Losowe tematy

Lokomotywa – interpretacja i analiza...

Julian Tuwim napisał wiele utworów dla dorosłych czytelników jednak prawie każdy kojarzy go przede wszystkim z twórczością skierowaną do najmłodszych....

Co myśli Pan Cogito o piekle –...

Wiersz Zbigniewa Herberta „Co myśli Pan Cogito o piekle” stanowi poetycką refleksję nad sztuką i losem artysty. Poeta przedstawia tu sytuację która dla...

Biesy – streszczenie

Część I 1. Nieco szczegółów z życiorysu czcigodnego Stiepana Trofimowicza Wierchowieńskiego Stiepan jest człowiekiem słabego charakteru. Prowadzi hulaszczy...

Mała księżniczka – streszczenie...

Streszczenie Główna bohaterka – Sara – to córka oficera która razem z nim zamieszkuje Indie. Jednakże dziewczynka ma zostać wysłana do Anglii....

Witajcie kochane góry... – interpretacja...

„Witajcie kochane góry…” to wiersz Jana Kasprowicza pochodzący z tomu „Księga ubogich”. Liryk stanowi wyraz zachwytu poety nad pięknem...

Makbet jako bohater dynamiczny

Tytułowy bohater „Makbeta” Williama Szekspira z pewnością jest jedną z najbardziej wyrazistych i najlepiej nakreślonych postaci w historii literatury. W czasie...

Ojciec Goriot – streszczenie plan...

Streszczenie Akcja powieści toczy się w Paryżu w 1819 roku. Historia rozpoczyna się w podrzędnym pensjonacie pani Vauquer przy ulicy Neuve-Sainte-Geneviève gdzie...

Alchemik – streszczenie skrótowe...

„Alchemik” to powieść która potwierdziła pozycję Paulo Coehlo na rynku literackim. Mimo negatywnych głosów krytyki wielu ludzi bardzo ceni rady...

Rzadko na moich wargach... – interpretacja...

„Rzadko na moich wargach...” to liryk Jana Kasprowicza zamykający zbiór „Księga ubogich”. Wiersz powstał w okresie I wojny światowej wielkiej...