Definicja i wyznaczniki gatunku
Hymn to gatunek, którego istnienie związane było z publiczną celebracją. Samo słowo posiadające źródłosłów grecki oznacza pieśń pochwalną i takie sformułowanie w najlepszy sposób oddaje charakter hymnu jako gatunku.
Hymny poruszały różnorodną tematykę. Jednocześnie stanowiły one pochwałę bóstw, jak i chrześcijańskiego Boga. Gatunek ten wychwalał także osiągnięcia ludzkie, a wraz z jego ewolucją zmieniał się także zakres tematyczny poruszany przez niego. Wraz z rozwojem gatunku hymn porusza także tematykę ważnych wartości, ale i przeżyć podmiotu lirycznego w nim się wyrażającego. Niezależnie jednak od zakresu tematycznego, gatunek ten charakteryzuje niezwykły, poważny, podniosły ton.
Przykłady, twórcy
Hymny homeryckie
Jan Kochanowski „Czego chcesz od nas Panie”
Ignacy Krasicki „Hymn do miłości ojczyzny”
Juliusz Słowacki „Smutno mi Boże”
Adam Mickiewicz „Hymn na dzień zwiastowania N. P. Maryi”
Zawód lekarza to jedna z najbardziej interesujących profesji. Nieustannie styka się on ze śmiercią ratuje ludzi przed chorobami i przynosi im ulgę w cierpieniu –...
Nigdy nie sądziłam że niezapomniana przygoda przytrafi mi się podczas drogi do szkoły. Od zawsze przecież chodziłam tą samą ścieżką przez las. Jednak do ostatniej...
Arkady Fiedler w swojej książce „Dywizjon 303” nazywa polskich pilotów biorących udział w bitwie o Anglię współczesnymi rycerzami. Porównanie...
Odpowiedź na pytanie czy kultura polska jest kulturą o cechach mieszczańskich nie jest odpowiedzią łatwą. Można bowiem w polskiej kulturze dostrzec elementy twórczości...
Zazwyczaj gdy mowa o Biblii mamy na myśli jedną książkę. Gdy chodzi o formę fizyczną będziemy mieli rację – Pismo Święte to najczęściej jeden obszerny tom....
Tytuł „Jądro ciemności” ma znaczenie symboliczne. Po pierwsze odnosi się do Afryki jako kontynentu czarnych ludzi – w sensie dosłownym – ale również...
„Lalka” Bolesława Prusa jest dziełem w którym ukazana została szczegółowa panorama polskiego społeczeństwa. Co charakterystyczne dla powieści...
Słowo „vanitas” to po łacinie „marność”. Przez wieki najpopularniejszym językiem w jakim czytano Pismo Święte była bowiem łacina – i właśnie...
„Książka nie jest tak fajna jak film!” – powiedział ostatnio mój kolega. „W filmie widzisz co robią bohaterowie słyszysz jak rozmawiają....