Unikalne i sprawdzone teksty

Psałterz Dawidów - opracowanie

„Księga Psalmów” od wieków należała do szczególnie popularnych części Pisma Świętego. Dość powiedzieć, że odwołują się do niej jeszcze współcześni muzycy rockowi (np. Psalm 151 Kazika Staszewskiego). Nie inaczej było w epoce Renesansu – na skutek rozwoju zainteresowań filologicznych zaczęto sięgać po księgi biblijne w językach, w których zostały spisane. Odchodzono od najpopularniejszego w średniowieczu przekładu łacińskiego (tzw. „Wulgaty”). Pojawiać zaczęły się też tłumaczenia na języki nowożytne.

W 1579 roku wydany został w Krakowie „Psałterz Dawidów” Jana Kochanowskiego. Tytuł wywodzi się stąd, iż przez długie lata autorstwo „Księgi Psalmów” przypisywano królowi Dawidowi, chociaż obecnie badacze odchodzą od tego poglądu. Nie mamy pewności, czy Kochanowski opierał się na jakimś konkretnym tłumaczeniu Biblii (nie tłumaczył raczej z hebrajskiego oryginału), czy też swobodnie korzystał z różnych wydań.

Przekład Kochanowskiego nie jest wierny. Mamy raczej do czynienia z poetycką parafrazą tekstu. Artysta dostosował Psalmy do wrażliwości swoich rodaków, a także wrażliwości ludzi renesansu. Pamiętać należy, iż Bóg Starego Testamentu niejednokrotnie jawi się jako istota sroga i skora do gniewu. Kochanowski preferował bliższy humanistycznym ideałom wizerunek miłosiernego Ojca, jaki dostrzec można w Nowym Testamencie.

O pozytywnym przyjęciu „Psałterza” świadczy fakt, iż już w 1580 roku wydano zapis nutowy muzyki do pieśni, autorstwa Mikołaja Gomółki.

Rozwiń więcej

Losowe tematy

Pani Bovary – streszczenie plan...

Streszczenie Akcja powieści toczy się w połowie XIX wieku we Francji. Główną bohaterką książki jest Emma Bovary żona miejskiego lekarza. Na początku powieści...

Rozmowa wieczorna – interpretacja...

„Rozmowa wieczorna” Adama Mickiewicza to wiersz który powstał w okresie rzymsko – drezdeńskim czyli w latach 1829 – 1832. Był to jeden z najtrudniejszych...

Miłość bez jutra – interpretacja...

„Miłość bez jutra” Tadeusza Gajcego to wiersz należący do liryki miłosnej. Podmiotem tekstu jest mężczyzna który opowiada o swojej erotycznej relacji...

Oda do turpistów – interpretacja...

Wiersz Juliana Przybosia „Oda do turpistów” pochodzi z 1962 roku. Stanowi on krytykę młodych poetów zafascynowanych tytułowym turpizmem – tzn....

Nic dwa razy – interpretacja i...

„Nic dwa razy” to wiersz Wisławy Szymborskiej w którym poetka wyraża zdziwienie nad naturą ludzkiej egzystencji. W fakcie przemijania odnajduje ona zarówno...

Nad wodą wielką i czystą –...

„Nad wodą wielką i czystą” to jeden z wierszy Adama Mickiewicza który zaliczany jest do tzw. liryków lozańskich. Utwory te powstałe w okresie 1839...

Lewa kieszeń – interpretacja...

Wiersz Kazimierza Wierzyńskiego „Lewa kieszeń” to pozornie opis zwykłego dnia. Jednak pod relacją o codziennych czynnościach kryje się pewna myśl filozoficzna...

Dziady cz. III – opracowanie motywy...

Geneza Trzecia część „Dziadów” nazywana jest także „Dziadami drezdeńskimi” ze względu na fakt iż powstała właśnie w stolicy Saksonii....

Anaruk chłopiec z Grenlandii –...

Geneza „Anaruk chłopiec z Grenlandii” to sympatyczna opowieść o życiu zwyczajach i wierzeniach Eskimosów zamieszkujących Grenlandię. Główny i...