Unikalne i sprawdzone teksty

Biblia królowej Zofii - opracowanie (autorstwo, okoliczności powstania, charakterystyka)

Biblia królowej Zofii” zwana inaczej „Biblią Szaroszpatacką” to jeden z ważniejszych zabytków, istotny nie tylko z powodów religijnych, ale i ze względu na użyty w nim język polski.

Autorstwo

Przekład został stworzony przez kilku autorów na polecenie Zofii Holszańskiej, która była żoną Władysława Jegiełły. Jedną z osób odpowiedzialnych za tłumaczenie dla królowej był Andrzej z Jaszowic.

Okoliczności powstania

Jak zostało to wspomniane, tłumaczenie zostało zlecone przez królową Zofię. Tekst tworzony był w latach 1456 – 1461. Wzorcem tłumaczenia były te wydane w języku czeskim.

Charakterystyka

Przekład powstały na zlecenie królowej był prawdopodobnie pełnym przekładem Starego Testamentu. Swą drugą nazwę Biblia zyskała ze względu na miejsce, w którym przebywała. Było to węgierskie miasto Saros Patak. Prace nad przekładem nie zostały ukończone w XV wieku. Pojawiają się elementy z wieku XVI.

Rozwiń więcej

Losowe tematy

O doktorze Hiszpanie - interpretacja...

Fraszka „O doktorze Hiszpanie” przedstawia dowcipną anegdotę związaną z okresem gdy Kochanowski żył na dworze królewskim. Doktor Hiszpan to Piotr Rozjusz...

Opis pamiątki z wakacji

Wakacyjne wyjazdy były dla mnie zawsze okazją do kupna wielu pamiątek. W swojej kolekcji mam bransoletki pocztówki czy małe figurki przypominające mi o miejscach...

Kartoteka – streszczenie plan...

Streszczenie Bohater leży w łóżku. Rodzice rozmawiają z nim i przypominają jego złe zachowanie z okresu dzieciństwa. Zarzucają mu również lenistwo. Bohater...

Rok 1984 – opracowanie interpretacja...

Geneza „Rok 1984” to powieść Georga Orwella opublikowana w 1949 roku. Orwell był lewicowcem całe życie wyznającym ideały socjalistyczne. Jednak w czasie hiszpańskiej...

Podróże Guliwera - streszczenie...

Bohaterem a zarazem narratorem powieści Jonathana Swifta „Podróże Guliwera” jest Lemuel Gulliver (w niektórych polskich przekładach zwany także...

Do losu – interpretacja i analiza...

W wierszu „Do losu” Julian Tuwim podąża za swoimi wielkimi poprzednikami (Horacy Kochanowski) i niejako zdaje czytelnikom raport ze swojego życia i twórczości....

Daleki rejs – streszczenie problematyka...

Streszczenie Rozdział I Poznajemy głównego bohatera – Pawła którego ojciec dawno wyruszył w rejs a on od dłuższego czasu czeka niecierpliwie na list...

Termopile polskie – interpretacja...

„Termopile polskie” Tadeusza Różewicza pochodzi z tomu „Niepokój”. Wiersz nawiązuje do tragicznych wydarzeń II wojny światowej –...

W lesie – interpretacja i środki...

Wiersz „W lesie” Kazimierza Przerwy-Tetmajera należy do liryki opisowej. Przedmiotem tekstu jest poetycki pejzaż natury. Podmiot wiersza to wnikliwy i wrażliwy...