Tytuł powieści Gustawa Herlinga-Grudzińskiego „Inny świat” znajduje wyjaśnienie w treści książki. Jedna z bohaterek, Natalia Lwowna, nazywa bowiem w ten sposób rzeczywistość sowieckiego łagru. Kobieta używając tego określenia, nawiązuje do swojej ukochanej książki Fiodora Dostojewskiego „Zapiski z domu umarłych”, poświęconej syberyjskiej katordze. Inny świat to metaforyczna nazwa czasoprzestrzeni sowieckiego obozu, w którym obowiązują zupełnie odmienne zasady niż w świecie, jaki znamy. Zawieszeniu ulegają tu wszelkie prawa moralności, liczy się jedynie prawo silniejszego i przetrwanie za wszelką cenę. Współczucie i pomoc słabszym są aktem najwyższego heroizmu i mogą spotkać się z dotkliwą karą, zwłaszcza dzielenie się jedzeniem. W innym świecie łagru panuje nieustanny głód, zimno, przemoc fizyczna, psychiczna i seksualna.
Znaczenie tytułu wzmacnia motto powieści, fragment „Zapisków z domu umarłych” Dostojewskiego, w którym mowa jest właśnie o owym „innym świecie”.
Zawód lekarza to jedna z najbardziej interesujących profesji. Nieustannie styka się on ze śmiercią ratuje ludzi przed chorobami i przynosi im ulgę w cierpieniu –...
Nigdy nie sądziłam że niezapomniana przygoda przytrafi mi się podczas drogi do szkoły. Od zawsze przecież chodziłam tą samą ścieżką przez las. Jednak do ostatniej...
Arkady Fiedler w swojej książce „Dywizjon 303” nazywa polskich pilotów biorących udział w bitwie o Anglię współczesnymi rycerzami. Porównanie...
Odpowiedź na pytanie czy kultura polska jest kulturą o cechach mieszczańskich nie jest odpowiedzią łatwą. Można bowiem w polskiej kulturze dostrzec elementy twórczości...
Zazwyczaj gdy mowa o Biblii mamy na myśli jedną książkę. Gdy chodzi o formę fizyczną będziemy mieli rację – Pismo Święte to najczęściej jeden obszerny tom....
Tytuł „Jądro ciemności” ma znaczenie symboliczne. Po pierwsze odnosi się do Afryki jako kontynentu czarnych ludzi – w sensie dosłownym – ale również...
„Lalka” Bolesława Prusa jest dziełem w którym ukazana została szczegółowa panorama polskiego społeczeństwa. Co charakterystyczne dla powieści...
Słowo „vanitas” to po łacinie „marność”. Przez wieki najpopularniejszym językiem w jakim czytano Pismo Święte była bowiem łacina – i właśnie...
„Książka nie jest tak fajna jak film!” – powiedział ostatnio mój kolega. „W filmie widzisz co robią bohaterowie słyszysz jak rozmawiają....